有了这款“隐形鞋”, 炎炎夏日你也能光脚走路了…… Stick-on Soles

浏览:
Beach lovers rejoice - you can now enjoy a stroll along the beach without burning your feet on the scorching hot sand.
沙滩爱好者们可以欢庆了,你们现在可以漫步在沙滩上,且不必忍受滚烫的沙子灼伤脚底的感觉。

 有了这款“隐形鞋”, 炎炎夏日你也能光脚走路了…… Stick-on Soles   

An Italian company has created stick-on soles that can protect your feet when you're clambering over rocks and swimming in the sea.
一家意大利公司发明了一款可粘贴鞋底,当你在攀岩或者在海里游泳时,它可以保护你的脚底。

  有了这款“隐形鞋”, 炎炎夏日你也能光脚走路了…… Stick-on Soles
 
 Nakefit's waterproof and cut-proof soles are available for pre-order now, with ten pairs costing €30.
Nakefit防水、防割伤鞋底现在接受预订,10对售价为30欧元(约合人民币229元)。
 
 The alternative to flip-flops are also anti-slip, and can be peeled off and on for multiple uses.
和人字拖相比,这款替代品还具有防滑功能,并且可以反复穿脱,多次使用。
 
As well as protecting against the sun, the soles can be worn in the swimming pool to protect against verrucas and other infections.
Nakefit的鞋底不仅防止被太阳灼伤,还可以在游泳池穿着以防止扁平疣和其他感染。
 
The shoes are also cut-proof and its creators even recommended them to people who want to walk down the street barefoot.
这款“鞋子”也是防割伤的,发明者甚至推荐想要赤脚走路的人使用。

扫描二维码关注浮云公众号